2 Samuel 22:23

SVWant al Zijn rechten waren voor mij, en Zijn inzettingen, daarvan week ik niet af.
WLCכִּ֥י כָל־ [מִשְׁפֹּטֹו כ] (מִשְׁפָּטָ֖יו ק) לְנֶגְדִּ֑י וְחֻקֹּתָ֖יו לֹא־אָס֥וּר מִמֶּֽנָּה׃
Trans.

kî ḵāl-mišəpāṭāw mišəpāṭāyw ləneḡədî wəḥuqqōṯāyw lō’-’āsûr mimmennâ:


ACכג כי כל משפטו לנגדי וחקתיו לא אסור ממנה  {ר}
ASVFor all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
BEFor all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
DarbyFor all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
ELB05Denn alle seine Rechte waren vor mir, und seine Satzungen, ich bin nicht davon gewichen;
LSGToutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
Schsondern ich hatte alle seine Rechte vor mir und stieß seine Satzungen nicht von mir,
WebFor all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken